"ke mano" meaning in bahasa Palembang

See ke mano in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Audio: LL-Q12497929 (mis)-R.A Aziz H-kemano.wav
  1. ke mana
    Sense id: id-ke_mano-mui-pron-KIDGAGTx
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frasa bahasa Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur - Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur Palembang 18 Februari 2024",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Interogativa (frasa)",
      "orig": "plm:Interogativa (frasa)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Lema dengan tautan audio",
      "orig": "plm:Lema dengan tautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Interogativa",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "nak ke mano kau?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ke mana"
      ],
      "id": "id-ke_mano-mui-pron-KIDGAGTx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-R.A Aziz H-kemano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q12497929_(mis)-R.A_Aziz_H-kemano.wav/LL-Q12497929_(mis)-R.A_Aziz_H-kemano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q12497929_(mis)-R.A_Aziz_H-kemano.wav/LL-Q12497929_(mis)-R.A_Aziz_H-kemano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-R.A Aziz H-kemano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "ke mano"
}
{
  "categories": [
    "Frasa bahasa Palembang",
    "WikiTutur - Palembang",
    "WikiTutur Palembang 18 Februari 2024",
    "plm:Interogativa (frasa)",
    "plm:Lema dengan tautan audio"
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Interogativa",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "nak ke mano kau?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ke mana"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-R.A Aziz H-kemano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q12497929_(mis)-R.A_Aziz_H-kemano.wav/LL-Q12497929_(mis)-R.A_Aziz_H-kemano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q12497929_(mis)-R.A_Aziz_H-kemano.wav/LL-Q12497929_(mis)-R.A_Aziz_H-kemano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-R.A Aziz H-kemano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "ke mano"
}

Download raw JSONL data for ke mano meaning in bahasa Palembang (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable bahasa Palembang dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.